Terms of SaleConditions générales de vente

Last updated: [TO BE COMPLETED] · Governing law: Quebec, Canada Dernière mise à jour : [À COMPLÉTER] · Droit applicable : Québec, Canada

⚠️ Critical liability notice. FlyOneDeck is a private management tool intended to assist with the tracking of your aviation activity. The use of the data, calculations, alerts and exports generated by FlyOneDeck is the sole and exclusive responsibility of the user, whether they are a student pilot, an active pilot, an operator, a flight school, or any other profile. The user remains solely responsible for verifying any information and for compliance with the regulatory requirements applicable to their activity. ⚠️ Avertissement critique de responsabilité. FlyOneDeck est un outil de gestion privé destiné à faciliter le suivi de votre activité aéronautique. L'utilisation des données, calculs, alertes et exports générés par FlyOneDeck reste sous l'entière et exclusive responsabilité de l'utilisateur, qu'il soit pilote en formation, pilote en exercice, opérateur, école de pilotage, ou tout autre profil. L'utilisateur demeure seul responsable de la vérification de toute information et du respect des exigences réglementaires applicables à son activité.

1. Editor identification1. Identification de l'éditeur

The FlyOneDeck service (the "Service") is operated by: Le service FlyOneDeck (ci-après « le Service ») est édité par :

2. Purpose2. Objet

These Terms of Sale (the "Terms") govern the contractual relationship between the editor and any individual or legal entity (the "User") subscribing to the Service. Les présentes Conditions Générales de Vente (« CGV ») régissent les relations contractuelles entre l'éditeur et toute personne physique ou morale (« l'Utilisateur ») souscrivant au Service.

The Service enables personal management of aviation activities: keeping a digital flight logbook, fleet tracking, expense management, crew planning, duty time monitoring, and so on. It is a personal productivity tool, with no official status nor recognition by aviation authorities. Le Service permet la gestion personnelle d'activités aéronautiques : tenue d'un carnet de vol numérique, suivi de flotte, gestion de dépenses, planification d'équipage, suivi des temps de service, etc. Il s'agit d'un outil de productivité personnel, sans valeur officielle ni reconnaissance par les autorités aéronautiques.

3. Plans and pricing3. Offres et tarifs

The Service is offered through three monthly subscription plans: Le Service est proposé selon trois offres d'abonnement mensuel :

All prices are listed before applicable taxes. Taxes (VAT, GST/QST depending on the User's jurisdiction) are added at checkout. Tous les tarifs sont indiqués hors taxes éventuelles. Les taxes applicables (TVA, TPS/TVQ selon la juridiction de l'Utilisateur) sont ajoutées au moment du paiement.

Each new user benefits from one (1) month of free trial, with no commitment and no card required. At the end of the trial, the User can freely subscribe to a plan or stop using the Service. Chaque nouvel utilisateur bénéficie d'un (1) mois d'essai gratuit, sans engagement et sans carte bancaire requise. À l'issue de l'essai, l'Utilisateur peut souscrire librement à l'offre de son choix ou cesser d'utiliser le Service.

4. Subscription and payment4. Souscription et paiement

Subscription is done online through the Service. The User provides their payment information to a third-party payment processor [to be determined — e.g. Stripe]. The editor stores no card information. La souscription s'effectue en ligne via le Service. L'Utilisateur fournit ses informations de paiement à un prestataire de paiement tiers [à déterminer — ex. Stripe]. L'éditeur ne stocke aucune information de carte bancaire.

Payment is monthly, automatically charged on the subscription anniversary date. The User can cancel their subscription at any time from the Settings section of the Service. Cancellation takes effect at the end of the current period, with no pro-rata refund. Le paiement est mensuel, prélevé automatiquement à la date anniversaire de souscription. L'Utilisateur peut résilier son abonnement à tout moment depuis la section Réglages du Service. La résiliation prend effet à la fin de la période en cours, sans remboursement au prorata.

5. Right of withdrawal5. Droit de rétractation

In accordance with applicable law, the consumer User has a withdrawal period. However, for services fully performed before the end of this period, the right of withdrawal may not apply. Use of the Service during the free trial period does not trigger any paid commitment. Conformément au droit applicable, l'Utilisateur consommateur dispose d'un délai de rétractation. Toutefois, pour les services pleinement exécutés avant la fin de ce délai, le droit de rétractation peut ne pas s'appliquer. L'utilisation du Service pendant la période d'essai gratuit ne déclenche aucun engagement payant.

6. Limitation of liability — major clause6. Limitation de responsabilité — clause majeure

Any operational, legal or regulatory liability related to the use of the Service rests exclusively with the User, without any exception, regardless of their profile (student, active pilot, operator, school, instructor, chief instructor, examiner, or any other title). Toute responsabilité opérationnelle, juridique ou réglementaire liée à l'usage du Service incombe exclusivement à l'Utilisateur, sans aucune exception et quel que soit son profil (étudiant, pilote en exercice, opérateur, école, instructeur, instructeur-chef, examinateur, ou tout autre titre).

6.1 Nature of the data6.1 Nature des données

The Service relies on data entered by the User. The editor performs no check on the accuracy, truthfulness or completeness of the information entered. The User acknowledges being the only one able to guarantee the conformity of the data they record in the Service. Le Service repose sur les données saisies par l'Utilisateur. L'éditeur n'effectue aucun contrôle de la véracité, de l'exactitude ou de l'exhaustivité des informations renseignées. L'Utilisateur reconnaît être le seul à pouvoir garantir la conformité des données qu'il enregistre dans le Service.

6.2 Calculations and alerts6.2 Calculs et alertes

The Service offers automated calculation features (flight hours, night time, regulatory totals, deadline alerts, etc.) and visual indicators (compliance status, medical alerts, 100h deadlines, etc.). Le Service propose des fonctionnalités de calcul automatisé (heures de vol, temps de nuit, cumuls réglementaires, alertes d'échéances, etc.) et des indicateurs visuels (statut de conformité, alertes médicales, échéances 100h, etc.).

These calculations and alerts are provided for informational purposes only. They do not constitute professional advice, audit, or regulatory validation. The User expressly acknowledges: Ces calculs et alertes sont fournis à titre indicatif uniquement. Ils ne constituent ni un avis professionnel, ni un audit, ni une validation réglementaire. L'Utilisateur reconnaît expressément :

6.3 Non-official status6.3 Statut non officiel

The Service does not replace any official document required by an aviation authority (route log, journey log, maintenance record, duty time declaration, etc.). The User remains solely responsible for keeping, filing and retaining the official documents required by their oversight authority. Le Service ne se substitue à aucun document officiel exigé par une autorité aéronautique (carnet de route, journal de bord, registre de maintenance, déclaration de temps de service, etc.). L'Utilisateur reste seul responsable de la tenue, du dépôt et de la conservation des documents officiels exigés par son autorité de tutelle.

6.4 Disclaimer of warranties6.4 Exclusion de garanties

The Service is provided "as is" and "as available". The editor does not warrant the absence of errors, bugs, service interruptions, or the absolute accuracy of calculations. To the fullest extent permitted by applicable law, the editor disclaims any express or implied warranty, including warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. Le Service est fourni « tel quel » et « selon disponibilité ». L'éditeur ne garantit pas l'absence d'erreurs, de bugs, d'interruptions de service, ni l'exactitude absolue des calculs. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, l'éditeur exclut toute garantie expresse ou implicite, notamment de qualité, d'adéquation à un usage particulier, ou de non-violation.

6.5 Liability cap6.5 Plafond de responsabilité

In any event, and to the fullest extent permitted by applicable law, the editor's liability, all causes combined, is strictly capped at the cumulative amount actually paid by the User over the six (6) months preceding the triggering event. Under no circumstances may the editor be held liable for indirect, intangible or consequential damages (loss of business, loss of revenue, loss of opportunity, harm to reputation, administrative penalties, license withdrawal, etc.). En toute hypothèse, et dans toute la mesure permise par la loi applicable, la responsabilité de l'éditeur, toutes causes confondues, est strictement plafonnée au montant cumulé des sommes effectivement payées par l'Utilisateur au titre des six (6) derniers mois précédant le fait générateur. En aucun cas l'éditeur ne pourra être tenu responsable de dommages indirects, immatériels ou consécutifs (perte d'exploitation, perte de revenus, perte de chance, atteinte à la réputation, sanctions administratives, retrait de licence, etc.).

7. User obligations7. Obligations de l'Utilisateur

The User agrees to:L'Utilisateur s'engage à :

8. Intellectual property8. Propriété intellectuelle

The Service, its code, design, texts, name and logo are the exclusive property of the editor. Any reproduction, representation or use without prior written authorization is strictly prohibited. Le Service, son code, son design, ses textes, son nom et son logo sont la propriété exclusive de l'éditeur. Toute reproduction, représentation ou exploitation sans autorisation écrite préalable est strictement interdite.

The User retains full ownership of the data they record in the Service. They grant the editor a non-exclusive license to use this data strictly as necessary to provide the Service (storage, processing, backup, retrieval). L'Utilisateur conserve la pleine propriété des données qu'il enregistre dans le Service. Il accorde à l'éditeur une licence non-exclusive d'usage de ces données strictement nécessaire à la fourniture du Service (stockage, traitement, sauvegarde, restitution).

9. Personal data9. Données personnelles

The processing of personal data is governed by the Privacy Policy, compliant with the Act respecting the protection of personal information in the private sector (Quebec — Law 25) and GDPR-compatible. Le traitement des données personnelles est régi par la Politique de confidentialité, conforme à la Loi 25 sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé (Québec) et compatible RGPD.

10. Suspension and termination10. Suspension et résiliation

The editor reserves the right to suspend or terminate access to the Service in case of serious User breach of these Terms, after a formal notice that has remained unaddressed for eight (8) days. In case of breach affecting the security or integrity of the Service, suspension may be immediate. L'éditeur se réserve le droit de suspendre ou résilier l'accès au Service en cas de manquement grave de l'Utilisateur aux présentes CGV, après mise en demeure restée infructueuse pendant huit (8) jours. En cas de manquement portant atteinte à la sécurité ou à l'intégrité du Service, la suspension peut être immédiate.

The User may cancel at any time from their personal area. Their data remains read-only for thirty (30) days after termination to allow export, then is permanently deleted (subject to legal retention obligations). L'Utilisateur peut résilier à tout moment depuis son espace personnel. Ses données restent accessibles en lecture seule pendant trente (30) jours après la résiliation pour permettre l'export, puis sont définitivement supprimées (sauf obligations légales de conservation).

11. Force majeure11. Force majeure

Neither party shall be held liable for a breach resulting from a force majeure event as defined by current case law (natural disaster, armed conflict, widespread Internet outage, third-party provider failure, etc.). Aucune des parties ne pourra être tenue responsable d'un manquement résultant d'un cas de force majeure tel que défini par la jurisprudence en vigueur (catastrophe naturelle, conflit armé, panne généralisée d'Internet, défaillance d'un fournisseur tiers, etc.).

12. Modifications to the Terms12. Modifications des CGV

The editor reserves the right to modify these Terms at any time. The User is informed by email or notification at least fifteen (15) days before the new terms come into effect. Failing acceptance, the User may cancel free of charge before the effective date. L'éditeur se réserve le droit de modifier les présentes CGV à tout moment. L'Utilisateur est informé par email ou notification au moins quinze (15) jours avant l'entrée en vigueur des nouvelles conditions. À défaut d'acceptation, l'Utilisateur peut résilier sans frais avant l'entrée en vigueur.

13. Governing law and jurisdiction13. Droit applicable et juridiction

These Terms are governed by the laws of Quebec (Canada). Any dispute relating to their interpretation or performance shall be submitted to the competent courts of the judicial district of [district to complete — e.g. Montreal], without prejudice to mandatory consumer protection rules applicable at the User's place of residence. Les présentes CGV sont soumises au droit du Québec (Canada). Tout litige relatif à leur interprétation ou à leur exécution sera soumis aux tribunaux compétents du district judiciaire de [district à compléter — ex. Montréal], sans préjudice des règles impératives de protection du consommateur applicables au lieu de résidence de l'Utilisateur.

14. Contact14. Contact

For any question relating to these Terms, contact the editor: [contact email]. Pour toute question relative aux présentes CGV, contactez l'éditeur : [email de contact].

Reminder. By subscribing to the Service, the User acknowledges having read, understood and accepted the entirety of these Terms, and in particular the limitation of liability clause (article 6) which places upon them the entire responsibility for the use they make of the Service and the data they record in it. Rappel. En souscrivant au Service, l'Utilisateur reconnaît avoir lu, compris et accepté l'intégralité des présentes CGV, et en particulier la clause de limitation de responsabilité (article 6) qui place sur lui l'entière responsabilité de l'usage qu'il fait du Service et des données qu'il y enregistre.